“To Break Bad”

昨日、「ブレーキングバッド」というテレビ番組の一番最近のエピソードを見た。
このテレビ番組は今までに5シーズンがあり、次のシーズン6は最後のシーズンだ。
こんなに面白い番組は見たことがない。

ストーリーは以下の通りだ:
ウォルトさんは高校の先生で肺ガンになっていることが分かる。
死にそうだ。
死ぬ前に家族にお金をあげたい。
そのためにメタンフェタミンを作り始めた。
これから色々なことが起りますが、ネタバレしないようにここで止める。

けど、すごくいい番組だ。
日本で見られるかどうかわからないが、出来れば見てみてください。
英語を勉強したかったら、英語のサブタイトルを使ってみたらどう?
tvsubtitles.netとかでサブタイトルをダウンロードできて、見ながら聞いてる英語を読めます。
いい勉強方法だと思う!

終わる前に英語のスラングを習いましょう!
「ブレーキングバッド」は “to break bad” という言葉から来ました。
“To break bad” の意味は「したいことをする」ですが、普通は良くないことだ。
この番組で、ウォルトさんは “Breaking Bad” しています。
もう死にそうだったら死はそんなに怖くないよね…

日本に「ブレーキングバッド」はある?
注意:番組を見始めたら途中でやめるのは難しい。

Yesterday I watched the latest episode of the show “Breaking Bad.”
This TV show currently has 5 seasons and the next season is the last season.
I’ve never seen a TV show as interesting as this.

The story is as follows:
Walter is a high school teacher, you find out he has cancer.
It looks like he’s going to die.
Before he dies, he wants to give money to his family.
To do that, he begins making methamphetamine.
From here all kinds of things happen, but I’m going to stop so I don’t say any spoilers.

However, it’s a really great show.
I don’t know if you can watch it in Japan, but if you can please watch it.
If you want to study English, why not use English subtitles?
With things like tvsubtitles.net you can download subtitles and while you watch you can read the English you’re hearing.
I think this is a good way to study!

Before we finish, let’s learn some English slang!
“Breaking bad” comes from the phrase “to break bad.”
“To break bad”‘s meaning is “to do what you want,” though it usually isn’t a good thing.
In this TV show, Walt is “breaking bad.”
If it already seems like you’re going to die, death isn’t all that scary, yeah?

Do they have “Breaking Bad” in Japan?
Warning: If you start this TV show it’s difficult to stop.

カテゴリーは: メディア
タグは: